·mandare qualcuno a diavolo,温和点的翻译是"去你的吧"。
同义短语mandare qualcuno a diavolo,和大家常常听到的vaia fare in culo是一个意思,也就是非常有名的意大利国骂。
vaffanculo 是parolaccia,以是要谨慎利用。

·接下来的短语essere culo e camicia,如果说他们/她们俩是culo和camicia是什么意思?是指两个人常常在一起相互帮助,关系特殊好,可以翻译为石友。
quelle due sono culo e camicia她们俩是石友。

·接下来leccare il culo a qualcuno,意思是为了得到利益对某人溜须拍马,鞍前马后。
chi lecca il culo a qualcuno e un leccaculo.拍马屁的人便是马屁精。
leccaculo是马屁精的意思,我以为翻译为舔狗也可以。
dare un calcio nel culo a qualcuno,很溘然的就把某人赶走。
如果在职场那便是溘然把某人辞退了。
a quel ragazzo gli hanno dato un calcio nel culo,也便是说lo hanno licenziato,他被辞退了。

这个短语很普通,须要把稳它利用的场合。

视频长 所以调快了语速 连续culo的用法 意大年夜利语传授教化

关于culo的短语就讲到这了,欢迎补充。
如果对你有帮助就点个赞,有任何问题或者建议都可以在评论区留言或者私信我,我们下期见ciaociao,记得点赞关注。